Odyssée XI vers 487-503

Ulysse et Achille aux Enfers

487

 

 

490

 

 

 

 

495

 

 

 

 

500

Ὣς ἐφάμην · ὁ δέ μ ΄ αὐτίκ ΄ ἀμειβόμενος προσέειπεν ·

Μὴ δή μοι θάνατόν γε παραύδα, φαίδιμ ΄ Ὀδυσσεῦ,

βουλοίμην δ ΄ ἐπάρουρος ἐὼν θητευέμεν ἄλλῳ,

ἀνδρὶ παρ ΄ ἀκλήρῳ, ᾧ μὴ βίοτος μολὺς εἴη,

ἢ πᾶσιν νεκύεσσι καταφθιμένοισι ἀνάσσειν.

Ἀλλ ΄ ἄγε μοι τοῦ παιδὸς ἀγαυοῦ μῆθον ἐνίσπες,

ἢ πἕπετ ΄ ἐς πόλεμον πρόμος ἔμμεναι ἠὲ καὶ οὐκί.

Εἰπὲ δέ μοι, Πηλῆος ἀμύμονος εἴ τι πέπυσσαι,

ἢ ἔτ ΄ ἔχει τιμὴν πολέσιν μετὰ Μυρμιδόνεσσιν,

ἤ μιν ἀτιμάζουσιν ἀν ΄ Ἑλλάδα τε Φθίην τε,

οὕνεκα μιν κατὰ γῆρας ἔχει χεῖράς τε πόδας τε.

Εἰ γὰρ ἐγὼν ἐπαρωγὸς ὑπ ΄ αὐγὰς ἠελίοιο,

τοῖος ἐών, οἷός ποτ ΄ ἐνὶ Τροίῃ εὐρείῃ

πέφνον λαὸν ἄριστον, ἀμύνων Ἀργείοισιν,

εἰ τοιόσδ ΄ ἔλθοιμι μίνυνθα περ ἐς πατέρος δῶ,

τῷ κέ τεῳ στύξαιμι μένος καὶ χεῖρας ἀάπτους,

οἳ κεῖνον βιόωνται, ἐέργουσίν τ ΄ ἀπὸ τιμῆς.

 

 

Vocabulaire dans l'ordre du texte :

παραυδάω,ῶ : consoler

φαίδιμος,ος,ον : illustre, étincelant

ἐπ-άρουρος,ου : qui travaille la terre

θητεύω : : travailler pour un salaire

490

ἄ-κληρος,ος,ον : sans patrimoine

βίοτος,ου (ὁ) : subsistance, vie, moyen de vivre

κατα-φθίνω : dépérir

ἀνάσσω : rθgner sur, gouverner

ἀγαυός,ή,όν : admirable, étincelant

ἐνίσπω ( ἐνίψω, ἔνισπον ) = ἐνέπω : dire

ἓπομαι : suivre

ἔμμεναι : infinitif de but

πρόμος,ου (ὁ) : le chef

πυνθάνομαι,παύσομαι, ἐπυθόμην, πέπυσμαι : s'informer, apprendre (qqch acc; deqqn : génitif)

ἀμύμων,ων,ον : irrιprochable

495

πολέσιν = πολλοῖς

κατ-έχω : envahir, possιder

γῆρας,ως (τό) : la vieillesse

εἰ γάρ + optatif : ah si seulement…!

ἐπαρωγός,ός,όν : capable de secourir

αὐγή, ῆς (ἡ) : la lumière, les rayons

εὐρύς,εῖα,ύ : vaste, large

500

φένω (ἔπεφνον aor 2) : tuer

ἀμύνω : repousser loin de (+ datif), défendre

μίνυνθα : un instant

δῶ = δῶμα : maison, palais

τῷ : alors

τεῳ = τινί

στυγέω,ῶ : rendre odieux

μένος,ους (τό) : la force

ἀ-άπτος,ος,ον : intouchable, invincible

οἳ = <ἐκείνων> οἳ

βιόωνται = βιάονται; βιάω,ῶ : faire violence

ἐέργω = εἴργω : écarter

 

Vocabulaire par ordre de fréquence :

Fréquence 1 :

δῶμα (= δῶ ) : maison, palais

εἰ γάρ + optatif : ah si seulement…!

πυνθάνομαι,παύσομαι, ἐπυθόμην, πέπυσμαι : s'informer, apprendre (qqch acc; deqqn : génitif)

 

Fréquence 2 :

ἀμύνω : repousser loin de (+ datif), défendre

κατ-έχω : envahir, possιder

 

Fréquence 3 :

γῆρας,ως (τό) : la vieillesse

εἴργω (=ἐέργω) : écarter

ἓπομαι : suivre

 

Fréquence 4 :

βίοτος,ου (ὁ) : subsistance, vie, moyen de vivre

στυγέω,ῶ : rendre odieux

 

Ne pas apprendre :

ἀ-άπτος,ος,ον : intouchable, invincible

ἀγαυός,ή,όν : admirable, étincelant

ἄ-κληρος,ος,ον : sans patrimoine

ἀμύμων,ων,ον : irrιprochable

ἀνάσσω : rθgner sur, gouverner

αὐγή, ῆς (ἡ) : la lumière, les rayons

βιόωνται = βιάονται; βιάω,ῶ : faire violence

ἐνίσπω ( ἐνίψω, ἔνισπον ) = ἐνέπω : dire

ἐπ-άρουρος,ου : qui travaille la terre

παρωγός,ός,όν : capable de secourir

εὐρύς,εῖα,ύ : vaste, large

θητεύω : : travailler pour un salaire

κατα-φθίνω : dépérir

μένος,ους (τό) : la force

μίνυνθα : un instant

παραυδάω,ῶ : consoler

πρόμος,ου (ὁ) : le chef

τῷ : alors

φαίδιμος,ος,ον : illustre, étincelant

φένω (ἔπεφνον aor 2) : tuer