Tusc. II 52-53

Texte latin :

52 Obversentur species honestae animo, Zeno proponatur Eleates, qui perpessus est omnia potius quam conscios delendae tyrannidis indicaret ; de Anaxarcho Democritio cogitetur, qui cum Cypri in manus Timocreontis regis incidisset, nullum genus supplicii deprecatus est neque recusavit. Callanus Indus, indoctus ac barbarus, in radicibus Caucasi natus, sua voluntate vivus combustus est; nos, si pes condoluit , si dens [ sed fac totum dolere corpus ], ferre non possumus. Opinio est enim quaedam effeminata ac levis - nec in dolore magis quam eadem in voluptate -, qua cum liquescimus fluimusque mollitia, apis aculeum sine clamore ferre non possumus. . 53 At vero C. Marius, rusticanus vir, sed plane vir, cum secaretur, ut supra dixi, principio vetuit se alligari, nec quisquam ante Marium solutus dicitur esse sectus. Cur ergo postea alii ? Valuit auctoritas. Videsne igitur opinionis esse, non naturae malum ? Et tamen fuisse acrem morsum doloris idem Marius ostendit; crus enim alterum non praebuit. Ita et tulit dolorem ut vir, et ut homo majorem ferre sine causa necessaria noluit.

 

 

Tusc II 52-53

Vocabulaire :

Apprendre en premier (fréquences 1,2)

auctoritas,atis

causa,ae

cogito,as,are

contentio,onis

deleo,es,ere,evi,etum

genus,eris

honestus,a,um

idem,eadem,idem

indico,as,are

major,majus

necessarius,a,um

nolo,non vis, nolle

autorité, garantie, avis

cause

penser, réfléchir

tension, application soutenue

détruire

naissance, race, genre

honorable, honnête, beau

le même

indiquer

plus grand

nécessaire, inévitable

ne pas vouloir

ostendo,is,ere,di

postea

potius

principium,ii

quam (derrière comp.)

rex,regis

sine

solvo,is,ere

species,ei

supra

valeo,es,ere,valui

voluntas,atis

voluptas,atis

présenter, montrer

ensuite

plutôt

commencement, principe

que

roi

sans

détacher, payer, détruire

vue, regard, aspect, espèce

en haut, au-dessus, + haut

être fort, régner

volonté

plaisir

 

Apprendre en second

apis,is

dens,dentis

incido,is,ere,cidi

abeille

dent

tomber dans, arriver, se présenter

opinio,onis

plane

propono,is,ere,posui

veto,as,are,vetui, vetitum

opinion

clairement, tout à fait

proposer

interdire

 

Ne pas apprendre

alligo,as,are : attacher, ligaturer, bander

comburo,is,ere,bussi,bustum : brûler entièrement

condolesco,is,ere,dolui :souffrir

deprecor,aris,ari :refuser

indoctus,a,um : sans instruction, ignorant, grossier, malhabile

liquesco,is,ere : se fondre, se dissoudre, s'amollir, s'anéantir, périr

mollitia,ae :souplesse, mollesse, faiblesse

morsus,us : morsure, piqûre

perpetior,eris,i,pessus sum (cf patior) : endurer jusqu'au bout

rusticanus,a,um :campagnanrd

tyranis,idis : tyrannie, pouvoir absolu

 

Tusc. II 52-53

Traduction au plus près du texte :

52 Que s’offrent ( subjonctif) à l’esprit des types (formes, exemples représentatifs : species) de beauté morale ! que soit proposé Zénon d’Elée, qui a supporté jusqu’au bout toutes choses plutôt que de dénoncer ses complices de la destruction de la tyrannie ! qu’on réfléchisse sur Anaxarque, <disciple> de Démocrite, qui, alors qu’à Chypre (locatif) il était tombé aux mains du roi Timocréon, ne chercha à détourner par ses prières (deprecatus est) aucune sorte de supplice ni ne les refusa. L’indien Calanus, <quoique> ignorant et barbare, né su les contreforts du Caucase, selon sa propre volonté, fut brûlé vif ; mais (asyndète) nous, si le pied nous fait mal, si une dent <nous fait mal>, nous ne pouvons le supporter. En effet il existe comme une( quaedam : une certaine) opinion efféminée et inconsistante (et dans la douleur pas plus que , de la même façon, (eadem : adverbe), dans le plaisir), à cause de laquelle (qua : ablatif) , lorsque (cum) nous nous dissolvons et nous liquéfions sous l’effet de la mollesse, nous ne pouvons supporter sans un hurlement l’aiguillon d’une abeille.

53 Mais au contraire Caius Marius, un homme de la campagne, mais clairement un homme accompli (vir) , alors qu’il était opéré, comme je l’ai dit plus haut, en premier lieu, a interdit qu’il soit attaché, et personne avant Marius n’est dit avoir été opéré sans liens (solutus). Pourquoi donc ensuite d’autres <l’ont fait> ? Son exemple s’imposa. Vois-tu donc que le mal est le prorpre de (relève de : esse + génitif) l’opinion, et pas de la nature ? Et cependant, le même Marius montra que la morsure de la douleur avait été vive ; en effet, il ne présenta pas son autre jambe. Ainsi, à la fois il supporta la douleur comme un homme accompli, et, en tant qu’être humain, il ne voulut pas supporter une <douleur> plus grande sans cause nécessaire.