Métamorphoses X v.106-142

Cyparissus

Adfuit huic turbae metas imitata cupressus, 106

Nunc arbor, puer ante deo dilectus ab illo

Qui citharam nervis et nervis temperat arcum.

Namque sacer nymphis Carthaea tenentibus arva

Ingens cervus erat lateque patentibus altas 110

Ipse suo capiti praebebat cornibus umbras.Cornua fulgebant auro demissaque in armosPendebant tereti gemmata monilia collo.Bulla super frontem parvis argentea loris

Vincta movebatur parilique aetate; nitebant 115Auribus e geminis circum cava tempora bacae;

Isque metu vacuus naturalique pavore

Deposito celebrare domos mulcendaque colla

Quamlibet ignotis manibus praebere solebat.

Sed tamen ante alios, Ceae pulcherrime gentis, 120

Gratus erat, Cyparisse, tibi; tu pabula cervum

Ad nova, tu liquidi ducebas fontis ad undam;

Tu modo texebas varios per cornua flores,

Nunc eques in tergo residens huc laetus et illuc

Mollia purpureis frenabas ora capistris. 125

Aestus erat mediusque dies solisque vaporeConcava litorei fervebant bracchia Cancri;

Fessus in herbosa posuit sua corpora terra

Cervus et arborea frigus ducebat ab umbra.Hunc puer imprudens jaculo Cyparissus acuto 130

Fixit et, ut saevo morientem vulnere vidit,Velle mori statuit. Quae non solacia PhoebusDixit et ut leviter pro materiaque doleret

Admonuit ! Gemit ille tamen munusque supremum

Hoc petit a superis, ut tempore lugeat omni. 135

Jamque, per immensos egesto sanguine fletus,In viridem verti coeperunt membra coloremEt modo qui nivea pendebant fronte capilliHorrida caesaries fieri sumptoque rigore

Sidereum gracili spectare cacumine caelum. 140

Ingemuit tristisque deus : " Lugebere nobisLugebisque alios aderisque dolentibus " inquit.

 

 

 

Cyparissus v.106-142

Vocabulaire dans l'ordre du texte :

adsum,es,esse : être présent

turba,ae : trouble, foule

meta,ae : la borne

imitor,aris,ari,atus : imiter

cupressus, i : cyprès

diligo,is,ere,legi,lectum : choisir, aimer

cithara,ae : cithare, lyre

nervus,i : nerf, corde, lien

tempero,as,are : mélanger, adoucir, se modérer

arcus,us : arc

nam : car

sacer,cra,crum : sacré

nympha,ae : nymphe, jeune fille

arva,orum : champs labourés

110

ingens,entis : immense

cervus, i : cerf

late : largement, abondamment

pateo,es,ere,ui : être découvert, manifeste

altus,a,um : haut, profond

ipse,a,um : lui-même, en personne

caput,itis : tête, source, origine

praebeo,es,ere : fournir, procurer

fulgeo,es,ere : briller, étinceler

demitto,is,ere : laisser descendre, baisser

armus,i : épaule, flanc

bulla, ae : bulla, médaille

super : au-dessus de, sur

frons, frontis : front, air, mine

parvus,a,um : petit

argenteus,a,um : d'argent, argenté

115

vincio,is,ire,vinxi,vinctum : lier, entraver

niteo,es,ere, ui : briller, resplendir

geminus,a,um : jumeau, double

e, ex : hors de, depuis, d'après

circum : autour de

cavus,a,um : creux

baca,ae : baie, perle, pendentif

tempora, um : les tempes

is,ea,id : celui-ci, ce

metus,us : crainte

vacuus,a,um : vide, libre, oisif

naturalis,is,e : naturel

pavor,oris : épouvante

depono,is,ere : déposer, abandonner

celebro,as,are : fréquenter, célébrer

domus, i (us) : maison

ignotus,a,um : inconnu, ignorant

soleo,es,ere,itus sum : avoir l'habitude de

120

ante : avant, devant

alius,a,ud : autre

Cea, ae : Chéos (île de la mer Egée)

gens,gentis : famille, race, peuple

pabulum,i : fourrage

ad : vers, près, jusqu'à, pour, selon

novus,a um : neuf, nouveau

liquidus,a,um : fluide, clair

duco,is,ere,duxi,ductum : tirer, mener, estimer

fons,fontis : source, cause

unda,ae : eau (courante)

varius,a,um : tacheté, varié, irrésolu

per : à travers, pendant, par

nunc (nunc…nunc…) : maintenant (tantôt…tantôt)

eques,itis : cavalier, chevalier

tergum,i : dos

resideo,es,ere : s'asseoir

huc : ici (mvt)

laetus,a,um : gras, joyeux, heureux

illuc : là (mvt)

125

purpureus,a,um : pourpre

medius, a, um : du milieu, moyen

vapor,oris : vapeur, fumée

concavus,a,um : creux, arrondi

ferveo,es,ere : bouillir, être brûlant

bracchium,ii : bras, pince

fessus,a,um : las, fatigué

herbosus,a,um : herbeux, herbu

terra,ae : terre

arboreus,a,um : d'arbre, semblable à un arbre

a, ab : a partir de , depuis

130

imprudens, entis : sans le faire exprès

acutus,a,um : aigu, perçant

figo,is,ere;fixi,fixum (fictum) : enfoncer, transpercer

saevus,a,um : en fureur, cruel, inhumain

morior,eris,i, mortuus sum : mourir

vulnus,eris : blessure

volo,vis,velle,volui : vouloir

statuo,is,ere : établir, décider

solacium,ii : consolation

leviter : légèrement, faiblement, peu

pro : devant, pour, en échange de

materia,ae : bois, matière, objet

admoneo,es,ere,ui,itum : avertir, faire souvenir

gemo,is,ere,ui,itum : gémir, déplorer

ille,a,ud : celui-là

supremus,a,um : qui est tout au-dessus

135

hic,haec,hoc : celui-ci, ce

superi,orum : dieux d'en haut

tempus,oris : temps

lugeo,es,ere : être en deuil, pleurer

omnis,is,e : tout, chaque

jam : désormais, déjà, bientôt

immensus, a, um : infini

egero,is,ere,gessi,gestum : emporter, rejeter, épuisé

fletus,us : pleurs

viridis,is,e : vert, verdoyant

verto,is,ere, ti, sum : tourner, convertir

coepi,isse : commencer

capillus,i : cheveu, chevelure

fio,fis,fieri,factus sum : arriver, devenir, être fait

horridus, a, um : hérissé, horrible

sumo,si,ere,sumpsi,sumptum : prendre, choisir

rigor,oris : raideur, dureté, froid

140

sidereus,a,um : relatif aux astres, étoilé, brillant

gracilis,is,e : mince, maigre, effilé

specto,as,are : regarder

tristis,is,e : triste

 

 

vocabulaire par fréquence :

Apprendre en premier

a, ab : a partir de , depuis

acutus,a,um : aigu, perçant

ad : vers, près, jusqu'à, pour, selon

adsum,es,esse : être présent

aetas,atis : vie, âge, temps, époque

alius,a,ud : autre

altus,a,um : haut, profond

ante : avant, devant

caput,itis : tête, source, origine

circum : autour de

coepi,isse : commencer

domus, i (us) : maison

duco,is,ere,duxi,ductum : tirer, mener, estimer

e, ex : hors de, depuis, d'après

eques,itis : cavalier, chevalier

fio,fis,fieri,factus sum : arriver, devenir, être fait

fons,fontis : source, cause

frons, frontis : front, air, mine

gens,gentis : famille, race, peuple

hic,haec,hoc : celui-ci, ce

homo,inis : homme

huc : ici (mvt)

ille,a,ud : celui-là

ingens,entis : immense

ipse,a,um : lui-même, en personne

is,ea,id : celui-ci, ce

jam : désormais, déjà, bientôt

laetus,a,um : gras, joyeux, heureux

materia,ae : bois, matière, objet

medius, a, um : du milieu, moyen

metus,us : crainte

morior,eris,i, mortuus sum : mourir

nam : car

novus,a um : neuf, nouveau

nunc (nunc…nunc…) : maintenant (tantôt…tantôt)

omnis,is,e : tout, chaque

parvus,a,um : petit

pateo,es,ere,ui : être découvert, manifeste

per : à travers, pendant, par

praebeo,es,ere : fournir, procurer

pro : devant, pour, en échange de

sacer,cra,crum : sacré

saevus,a,um : en fureur, cruel, inhumain

soleo,es,ere,itus sum : avoir l'habitude de

specto,as,are : regarder

statuo,is,ere : établir, décider

sumo,si,ere,sumpsi,sumptum : prendre, choisir

super : au-dessus de, sur

tempus,oris : temps

tergum,i : dos

terra,ae : terre

tristis,is,e : triste

turba,ae : trouble, foule

unda,ae : eau (courante)

varius,a,um : tacheté, varié, irrésolu

volo,vis,velle,volui : vouloir

viridis,is,e : vert, verdoyant

vulnus,eris : blessure

 

 

Apprendre en second

admoneo,es,ere,ui,itum : avertir, faire souvenir

arcus,us : arc

arva,orum : champs labourés

bracchium,ii : bras, pince

capillus,i : cheveu, chevelure

cavus,a,um : creux

celebro,as,are : fréquenter, célébrer

cervus, i : cerf

demitto,is,ere : laisser descendre, baisser

depono,is,ere : déposer, abandonner

diligo,is,ere,legi,lectum : choisir, aimer

exuo,is,ere,ui,utum : dégager, se dépouiller de

ferveo,es,ere : bouillir, être brûlant

fessus,a,um : las, fatigué

figo,is,ere;fixi,fixum (fictum) : enfoncer, transpercer

fletus,us : pleurs

fulgeo,es,ere : briller, étinceler

geminus,a,um : jumeau, double

gemo,is,ere,ui,itum : gémir, déplorer

horridus, a, um : hérissé, horrible

ignotus,a,um : inconnu, ignorant

illuc : là (mvt)

imitor,aris,ari,atus : imiter

immensus, a, um : infini

late : largement, abondamment

liquidus,a,um : fluide, clair

lugeo,es,ere : être en deuil, pleurer

naturalis,is,e : naturel

nervus,i : nerf, corde, lien

niteo,es,ere, ui : briller, resplendir

nympha,ae : nymphe, jeune fille

pabulum,i : fourrage

pavor,oris : épouvante

solacium,ii : consolation

superi,orum : dieux d'en haut

supremus,a,um : qui est tout au-dessus

tempero,as,are : mélanger, adoucir, se modérer

tempora, um : les tempes

truncus,i : tronc

vacuus,a,um : vide, libre, oisif

vapor,oris : vapeur, fumée

verto,is,ere, ti, sum : tourner, convertir

vincio,is,ire,vinxi,vinctum : lier, entraver

 

 

Ne pas apprendre ( X vers 106-142) Cyparissus

arboreus,a,um : d'arbre, semblable à un arbre

argenteus,a,um : d'argent, argenté

armus,i : épaule, flanc

baca,ae : baie, perle, pendentif

bulla, ae : bulla, médaille

Cea, ae : Chéos (île de la mer Egée)

cithara,ae : cithare, lyre

concavus,a,um : creux, arrondi

cupressus, i : cyprès

egero,is,ere,gessi,gestum : emporter, rejeter, épuisé

gracilis,is,e : mince, maigre, effilé

herbosus,a,um : herbeux, herbu

imprudens, entis : sans le faire exprès

purpureus,a,um : pourpre

induresco,is,ere,ui : se durcir, s'endurcir

leviter : légèrement, faiblement, peu

meta,ae : la borne

resideo,es,ere : s'asseoir

rigor,oris : raideur, dureté, froid

sidereus,a,um : relatif aux astres, étoilé, brillant